مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان از مجلس شورای اسلامی خواست تا قانون کپیرایت را تصویب کند.
به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، سیدصادق رضایی در مراسم تقدیر از برگزیدگان پانزدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان که عصر امروز، ۲۵ دیماه، با گرامیداشت یاد بهنام محمدی، نوجوان مسجدسلیمانی که در سن ۱۳سالگی به شهادت رسید، برگزار شد، اظهار کرد: هماکنون شرایط به گونهای است که بازار ترجمه بر بازار تألیف در جامعه غلبه دارد. همچنین در همه جای دنیا از چاپ کتابهای ما با این توجیه که شما حق ناشر و مؤلف را نمیدهید، خودداری میکنند.
او افزود: مطالبه جامعه هنری و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان این است که مجلس در این زمینه وارد عمل شود. ما در این زمینه احساس خطر میکنیم، چرا که نسبت ترجمه به تألیف ما معکوس است و این عیبی است که نه متوجه نویسندگان ما؛ بلکه متوجه نگاه تجاری برخی ناشران به بازار کتاب است.
مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گفت: قانون کپیرایت نشان از سطح بلوغ فکری ایرانیان دارد که باید هرچه سریعتر تصویب شود. البته ما از ارشاد هم میخواهیم که قیدی را برای وضعیت نشر بگذارد تا حداقل ناشران مختلف تلاش کنند وضعیت نشر کتاب در حوزهی ترجمه و تألیف ۵۰ – ۵۰ شود.
رضایی در ادامه از تلاش کانون برای برگزاری جشنواره کتاب کودک و نوجوان به صورت سالانه خبر داد.
او همچنین گفت: من گمان میکنم اگر تعامل ما به عنوان برگزارکنندگان جشنواره کتاب با ناشران و مؤلفان بهتر شود، بتوانیم این جشنواره را به صورت سالانه برگزار کنیم.
مدیرعامل کانون پرورش فکری افزود: انشاءالله دبیرخانهای ایجاد خواهد شد و با تقویت ادبیات کودک و نوجوان بتوانیم در آیندهای نزدیک با بهرهگیری از بخشهای دولتی و غیردولتی، جشنواره سالانهای را رقم زنیم که ۱۸ تیرماه یعنی مصادف با روز ادبیات کودک و نوجوان از مجموعه دستاندرکاران آن تقدیر شود.
او همچنین گفت: ما باید کمک کنیم جشنواره به هدف خود برسد. برای این کار لازم است نمایشگاه ۱۰ روزهای با تخفیف خوب برای خرید و عرضهی کتابها در گروههای مختلف و با همراهی دانشجویان داشته باشیم.
رضایی با تشکر و قدردانی از مؤلفان و مترجمان عرصهی ادبیات کودک و نوجوان اظهار کرد: مجموعه کارهای کانون که به همت هنرمندان در طرح رمان نوجوان امروز رقم خورده است، ۱۰۵ نویسنده را به تکاپو واداشته که ماحصل آن تا کنون انتشار ۵۰ جلد رمان ویژهی نوجوانان است.
او افزود: تمام هم و غم ما این است که نیازهای مخاطبان را بفهمیم و بتوانیم به آنان به بهترین شکل پاسخ دهیم. برای این منظور دانستن زبان مخاطب شرط اصلی است و نویسندگان ما با حضور در این پروژه ضمن برقراری ارتباط با مخاطبان، آثاری را خلق میکنند که با زبان نوجوان امروز هماهنگ است.
مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در ادامه از ایجاد شورای سیاستگذاری شعر نوجوان امروز در آیندهی نزدیک خبر داد و گفت: تمامی دستاندرکاران، سازمانهای دولتی و خصوصی میتوانند به ما برای ایجاد تحول در حوزهی کتاب و کتابخوانی کمک کنند. البته کانون بر این باور است که کودکان و نوجوانان به نسبت سایر اقشار جامعه، کتابخوانترین هستند.
سیدصادق رضایی با توصیه به خبرگزاریها، نشریات و صدا و سیما در زمینهی تبلیغ برای کتاب و کتابخوانی گفت: چه اشکالی دارد که برنامه “۹۰ ثانیه” به تبلیغ کتاب بپردازد؟ همهی کتابها باید به نوعی تبلیغ شود، اما در جامعهی ما بهرغم توصیههای اساسنامهیی و فلسفهی وجودی برخی از سازمانها، به بخش کتاب و کتابخوانی توجه نمیشود.
در ادامه، جواد محقق – دبیر پانزدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان – با اشاره به اینکه ۱۳۶۵ اثر به این دبیرخانه رسیده است، گفت: از این تعداد ۴۹۹ کتاب به کتابهای گروه سنی نوجوان و بقیه یعنی ۸۶۶ کتاب به کتابهای کودکان و خردسالان اختصاص داشت.
او افزود: بسیاری از ناشرات کتابهای کودک و نوجوان پس از دریافت فراخوان به دعوت دبیرخانه پاسخ مثبت دادند، اما معدودی هم بودند که ارسال آثارشان را منوط به پرداخت بهای کتاب کردند یا آن را وظیفهی ناشر، نویسنده و مترجم دانستند. برخی هم آثار منتشرشدهی نشرشان را به نوعی داوری کردند و فقط کتابهایی را که به نظر خودشان احتمال برگزیده شدن داشت، به جشنواره فرستادند.
دبیر پانزدهمین جشنواره کتاب کودک و نوجوان گفت: از نظر موضوعی، بیشترین تعداد کتابها به ترتیب متعلق به حوزهی علمی، آموزشی و ادبی بود و کمترین آنها به نمایشنامه و فیلمنامه تعلق داشت و مجموعا داوری در سه مرحلهی ریزش آثار، پالایش و انتخاب نهایی با مجموعا ۳۰ داور در گروههای شعر، داستان، ترجمه، علمی، آموزشی، دینی، زندگینامه، بازنویسی، تصویرگری و گرافیک انجام شد.
محقق گفت: برخلاف بسیاری از جشنوارههای دیگر و دورههای قبلی همین جشنواره، موضوعاتی چون انقلاب اسلامی، دفاع مقدس و نیز آثار حوزهی طنز به صورت مجزا مورد داوری قرار نگرفت؛ زیرا این تفکیک موضوعی اگر در دورهها و سالهای اولیه برگزاری جشنوارهها به نیت حمایت و برجستهسازی، ضروری بود، حالا آثار این رشتهها به حدی از قوام و پختگی رسیدهاند که میتوانند فارغ از توجه ویژه در یک داوری منصفانه با کتابهای حوزههای دیگر به رقابت بپردازند.
این شاعر گفت: در این دوره در بخش علمی نیز همانند بخش داستان، کتابهای ترجمه و تالیف از هم جدا شده و به تفکیک مورد داوری قرار گرفتهاند. این اتفاق نویددهندهی آن است که آثار تالیفی پژوهشی ما در حوزهی علمی هم به درجهای از کمال رسیده است.
جواد محقق اظهار کرد: در بخش تصویرگری و گرافیک هم شاخهی جدیدی به نام کتابسازی در این دوره اضافه شده است که داوران با توجه به کیفیت فنی کتابهای رسیده، به انتخاب ناشران هم توجه نشان دادهاند.
در این دوره از جشنواره کتاب کودک و نوجوان از دو چهرهی فعال در عرصهی تألیف و ترجمه، حمیدرضا شاهآبادی و مجید عمیق، به سپاس تلاشهای چشمگیرشان در دو سال گذشته تقدیر شد.
سایت حقوقی وکیل محمد مقصود وکیل محمد مقصود ؛ وکالت و مشاوره در امور حقوقی